==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་རྣམ་པར་འགྲེལ་པ།
ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་རྣམ་པར་འགྲེལ་པ།
ཏིང་ངེ་འཛིན་བསྟན་པའི་ཕྱིར། གླིང་བཞི་པ་ནི་སྟོང་དག་དང༌། །སྟོང་གཉིས་གསུམ་དག་དཔེར་མཛད་ནས། །བསོད་ནམས་མང་པོ་ཉིད་ཀྱིས་ནི། །ཏིང་འཛིན་ཡོངས་སུ་བསྒྲགས་པ་ཡིན། །ཞེས་བསྟན་པ་ནི་གང་རྗེས་སུ་ཡི་རང་བའི་བསོད་ནམས་མང་པོ་ནས་བརྩམས་ཏེ། གླིང་ཆེན་པོ་བཞི་བའི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་སྲང་གིས་གཞལ་བའི་དཔེ་དང༌། དེ་བཞིན་དུ་སྟོང་ཆེན་པོ་དང༌། སྟོང་གཉིས་པ་དང༌། དེ་བཞིན་དུ་སྟོང་གསུམ་གྱི་སྟོང་ཆེན་པོའི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་ཀྱི་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོའི་ཆུའི་ཕུང་པོ་ཇི་སྙེད་ཡོད་པ་དེ་དག་སྐྲའི་རྩེ་མོ་བརྒྱར་གཤགས་པའི་ཆ་གཅིག་གིས། ཆུའི་ཐིགས་པ་བླངས་པའི་ཚད་གཟུང་བའི་དཔེས། དེ་དག་གི་རྗེས་སུ་ཡི་རང་བ་དང་ལྡན་པའི་སེམས་བསྐྱེད་པའི་བསོད་ནམས་མང་བ་ཉིད་དང། སེམས་བསྐྱེད་པ་འདི་དག་དང་ལྡན་པ་དག་ནི། གང་དང་གང་དུ་སྐྱེས་པ་དེ་དག་ཏུ་ཞེས་བྱ་བ་ནས་བརྩམས་ཏེ། དགེ་བའི་རྩ་བ་ལ་རྗེས་སུ་ཡི་རང་བར་བྱས་ཤིང་བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་ཡོངས་སུ་བསྔོ་བར་བྱའོ། །སེམས་མ་ཡིན་པ་
གཞན་ཡང་མེད་པར་བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་བསྔོ་བར་བྱའོ་ཞེས་བྱ་བའི་བར་དུ་ཕན་ཡོན་རྣམ་པ་མང་པོ་ཞིག་བསྟན་པའོ་ཞེས་བསྟན་པ་ཡིན་ནོ། །རྟག་པ་ལ་སོགས་པ་དེ་དག་ནི་དྲོ་བ་ལ་སོགས་པ་ངེས་པར་འབྱེད་པའི་ཆ་དང་མཐུན་པ་བཞི་དང་འདྲ་བའི་མཚན་ཉིད་དུ་གོ་རིམས་བཞིན་དུ་ཤེས་པར་བྱའོ། །ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་རྣམ་པར་འགྲེལ་པའོ།། །།
ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་རྣམ་པར་འགྲེལ་པ།

【汉语翻译】
三摩地之相释
三摩地之相释
为示三摩地故，以四大洲及千、二千、三千为譬喻，以众多福德，圆满宣说三摩地。如是所说，即从随喜之众多福德开始，以四大洲之世界的量，用秤来衡量作比喻，同样地，以大千世界，二千世界，以及三千大千世界的广大海洋之水蕴有多少，以将头发尖端分割成一百份之一的微细部分，取一滴水的量来衡量作比喻。彼等随喜并具足发心的众多福德，以及具足此等发心者，无论于何处所生，皆从“于彼等之中”开始，对善根随喜，并回向于无上正等觉。非心
此外，亦无有不回向于无上正等觉者，如是直至之间，已显示众多利益之相，如是宣说。恒常等彼等，应次第了知为如同与暖相等决定分别之四者相符之体性。三摩地之相释竟。
三摩地之相释。

【英语翻译】
Explanation of the Aspects of Samadhi
Explanation of the Aspects of Samadhi
To show Samadhi, the four continents are like a thousand, two thousand, three thousand, and with many merits, Samadhi is fully proclaimed. As it is taught, it starts from the many merits of rejoicing, and the measure of the world of the four great continents is used as an example to measure with a scale. Similarly, the great thousand world, the two thousand world, and the three thousand great thousand world, how much water is in the great ocean of the world, with one part of the tip of a hair divided into a hundred parts, taking the measure of a drop of water as an example. Those who rejoice and possess the many merits of generating the mind of enlightenment, and those who possess these minds of enlightenment, wherever they are born, starting from "in those places," rejoice in the roots of virtue and dedicate them to the unsurpassed perfect enlightenment. Not mind
Furthermore, there is no one who does not dedicate to the unsurpassed perfect enlightenment. Thus, until the end, many aspects of benefits have been shown, as it is taught. Constancy and so on, those should be understood in order as the nature that corresponds to the four that are similar to the parts of determining warmth and so on. The explanation of the aspects of Samadhi is complete.
Explanation of the Aspects of Samadhi

============================================================

